In this fifth edition of InDialog, jointly organized by Oslo Metropolitan University and the Western Norway University of Applied Sciences, we seek to explore two central themes at the intersection of technology and public service translation and interpreting:
1. Technology and its impact on translation and interpreting.
The ongoing technological turn and its impact on our fields of practice and research, as well as on the way we educate interpreters and translators. Emerging technologies, including AI and machine learning, challenge traditional approaches to training and professional practice. At the same time, they can offer new opportunities to enhance efficiency and accessibility in public translation and interpreting. Where is the augmentation vs automation dichotomy heading, and how can we as researchers and practitioners influence the future of the profession?
2. Status of public service translation and interpreting worldwide.
We will explore the status of public service translation and interpreting worldwide, with a particular focus on the national and regional systems in place across different countries. These systems –encompassing legislation, education, and initiatives to promote and raise awareness on qualified translation and interpreting – play a critical role in advancing the professionalization and recognition of the field.
By addressing these two interconnected themes, the conference aims to foster a deeper understanding of the challenges and opportunities facing public service translation and interpreting in an era of rapid technological change.