Fagområder
Vitenskapsdisipliner
Emner
Tolking i offentlig sektor ELF Engelsk som lingua franca Konferansetolking Simultantolking Konsekutiv tolking
Forskningsgrupper
Publikasjoner og forskningsresultater
Vitenskapelige publikasjoner
Abad Colom, Maria (2020). English as a lingua franca in the health sciences and its consequences for conference interpreting: a quantitative study on the situation in Spain and in Norway. Translatum Nostrum: la traducción y la interpretación en el ámbito especializado. Chapter 2. s. 17-44. Editorial Comares.
Abad Colom, Maria
(2018).
SoGo Survey, una herramienta online de recogida de datos adecuada para el trabajo de campo.
Cutillas Orgilés, Ernesto (Red.).
Convergencia y Transversalidad en Humanidades. Actas de las VII Jornadas de Investigación de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alicante. 11. s. 77-82.
Universidad de Alicante.
https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/74174/1/C...
Abad Colom, Maria
(2018).
Experiencia y preparación de estudiantes de interpretación en un contexto cuasi profesional: organización de la cabina inglesa en el VI y VII congreso de estudiantes de terapia ocupacional (mayo 2016 y 2017).
Valero Cuadra, Pino; Cuadrado Rey, Analía; Carrión González, Paola (Red.).
Nuevas tendencias en traducción: fraseología, interpretación, TAV y sus didácticas. Interpretación. s. 221-237.
Peter Lang Publishing Group.
https://www.peterlang.com/document/1110892#
Abad Colom, Maria
(2017).
Optimización del conocimiento de un lenguaje de especialidad como herramienta pedagógica en el caso de los intérpretes en formación.
Philologica Jassyensia
.
Vol. 13.
http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/XIII_2...