Formidling
Srebrowska, Urszula; Buzungu, Hilde Fiva;
Wattne, Maria
(2020).
Helsemyndighetenes svikt fyller opp sykehusene.
https://www.vg.no/nyheter/meninger/i/WOq0Md/helsem
Wattne, Maria
(2019).
The Bilingual Screeening Test.
Critical Link International 9: Interpreting in the Age of AI. Critical Link International.
Wattne, Maria
(2019).
Tolking i grunnutdanninger.
Critical Link på norsk. Integrerings- og mangfoldsdirektoratet (IMDi).
Wattne, Maria
(2019).
Interpreter-mediated Communication as part of the education of professionals in the public sector.
Critical Link International 9: Interpreting in the Age of AI. Critical Link International.
Wattne, Maria
(2019).
Kommunikasjon via tolk som tema i profesjonsutdanninger.
Tolkens dag. OsloMet.
Wattne, Maria
(2018).
Er dette en tolk? Kvalifiseringstiltak for tolking i offentlig sektor.
Tolking i barnevernet, lønner det seg? Nasjonal konferanse om tolking i barnvernet. BUFdir, Norsk tolkeforening og IMDi.
Wattne, Maria
(2018).
Interpreter-mediated Communication as Part of the Education of Professionals in the Public Sector.
Nordic Seminar on Interpreter Training and Testing. Diaconia University of Applied Sciences.
Hansen, Jessica Pedersen Belisle;
Wattne, Maria
(2017).
Skjermtolking – teknologisk vidundermedisin eller placebo?.
Wattne, Maria
(2016).
«Vi tar hva vi har». Foranalyse: Digitalt kommunikasjonsverktøy.
KlinkIKT Pasientsikkerhet og teknologi. NTNU, Høgskolen i Lillehammer, Sykehuset Innlandet HF m fl.
Fiva, Hilde;
Wattne, Maria
(2013).
Understanding What We Have to Offer. Analyzing the Quality of Interpreting Services in the Health Care Sector.
Critical Link 7: Global Awakening. Leading Practices in Interpreting. Glendon College, York University.