Field of study
Disability Remote interpreting Sign Language Interpreting Multimodal approach to interpreting Professional knowledge Deaf Studies Language ideology
Research groups
Research projects
Completed research projects
-
COIL in Deaf Studies and Sign Language
Establish a basis for a sustainable system for a Collaborative Online International Learning (COIL) module in deaf studies and sign language. COIL can be described as virtual student and staff exchange as a strategic tool for internationalization of the curriculum.
-
Erasmus Mundus Design Measures: MA in Applied Deaf Studies
The MADS project has a view of setting up a new European joint master’s programme in applied deaf studies.
Publications and research
Scientific publications
Haualand, Hilde
; Nilsson, Anna-Lena
(2025).
Sign Language Interpreting
Education and Professionalization in Norway.
Napier, Jemina; Webb, Stacey; Adam, Robert (Ed.).
International Perspectives on Sign Language Translator and Interpreter Education. p. 401-418.
Gallaudet University Press.
https://hdl.handle.net/11250/4754561
Haualand, Hilde
;
Hjulstad, Johan
;
Ødemark, Ingjerd Legreid
; Kermit, Patrick Stefan
(2024).
Where Can I Sign My Language?: A Systematic Literature Review (2000–2019) of Young People's Access to Sign Language Socialisation Spaces in the Nordic Countries.
Disability Studies Quarterly (DSQ).
Vol. 44.
https://doi.org/10.18061/dsq.v44i1.8409
Haualand, Hilde
(2023).
Licence to inform: Norwegian sign language interpreters in a bureaucratic organisation.
Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal.
Vol. 3.
https://doi.org/10.1177/27523810231162205
Haualand, Hilde
; Holmström, Ingela
(2019).
When language recognition and language shaming go hand in hand – sign language ideologies in Sweden and Norway.
Deafness and Education International.
Vol. 21.
https://doi.org/10.1080/14643154.2018.1562636
Haualand, Hilde
(2019).
Wenn Inklusion zum Ausschluss fuhrt: Taub und/oder Wissenschaftlerin - Eins von beiden, keins von beiden oder beides?.
Das Zeichen: Zeitschrift für Sprache und Kultur Gehörloser.
Vol. 33.
https://hdl.handle.net/11250/3371268
Haualand, Hilde
; Meulder, Maartje de
(2019).
Sign language interpreting services A quick fix for inclusion?.
Translation and Interpreting Studies.
https://doi.org/10.1075/tis.18008.dem
Haualand, Hilde
(2018).
Tolking i Signo - Signo og tolking.
Lid, Inger Marie (Ed.).
Diakoni og velferdsstat: Utvikling av en diakonal praksis i samspill med myndigheter, sivilsamfunn og borgere. p. 165-184.
Gyldendal Akademisk.
https://hdl.handle.net/11250/3704340
Raanes, Eli;
Haualand, Hilde
; Nilsson, Anna-Lena
(2018).
Tolker og tolking - en introduksjon.
Haualand, Hilde; Nilsson, Anna-Lena; Raanes, Eli (Ed.).
p. 11-37.
Gyldendal Akademisk.
https://hdl.handle.net/11250/3691212
Haualand, Hilde
; Nilsson, Anna-Lena; Raanes, Eli
(2018).
Tolking - språkarbeid og profesjonsutøvelse.
ISBN: 9788205495289.
399 p.
Gyldendal Akademisk.
https://hdl.handle.net/11250/3394054
Haualand, Hilde
(2018).
En ung profesjon - tolking som offentlig tjeneste.
Haualand, Hilde; Nilsson, Anna-Lena; Raanes, Eli (Ed.).
p. 242-259.
Gyldendal Akademisk.
https://hdl.handle.net/11250/3234510