OsloMet kvalifiserer tolker til alle nivåene i Nasjonalt tolkeregister. Hvilket kvalifiseringstilbud bør du velge? Og når kan du søke?
OsloMet har landets største miljø på tolkeutdanning. Hos oss kan du utdanne deg til tale- eller tegnspråktolk, og kvalifisere deg som tolk til alle nivåer i Nasjonalt tolkeregister.
På Fakultet for lærerutdanning og internasjonale studier (LUI) har vi Norges fremste fagmiljø i norsk tegnspråk og et av Europas ledende fagmiljøer i tolking i offentlig sektor. Vi tilbyr tolkeutdanninger i både talespråk og tegnspråk, der studentene får nyte godt av alle forskerne og underviserne som jobber på Institutt for internasjonale studier og tolkeutdanning.
I tillegg til studietilbudet i tolking tilbyr OsloMet også testing og kursing av tolker til laveste og høyeste nivåer i Nasjonalt tolkeregister (tolkeregister.no) på oppdrag fra Integrerings- og mangfoldsdirektoratet (IMDi). Statsautorisasjonsprøven er en svært krevende prøve for godt erfarne tolker, mens Tospråktesten fungerer som et første steg på veien for å bli tolk.
Lurer du på når det kommer testing og utdanning i talespråk? Sjekk Språkplanen!
OsloMet kvalifiserer tolker til alle nivåene i Nasjonalt tolkeregister. Hvilket kvalifiseringstilbud bør du velge? Og når kan du søke?
Den nye autorisasjonsprøva, med digital silingsprøve og meir heilskaplege vurderingskriterium, er tilpassa dagens krav til høgt kvalifiserte tolkar.
Visste du at det er behov for tolk i over 100 språk i Norge? Søk om å bli kvalifisert tolk i ett av dem.
- For å bli en god tegnspråktolk må man by på seg selv i studietiden, forteller Eirin.
– Tolkeyrket er et yrke på linje med andre. Å ta profesjonsutdanning skal være naturlig og selvsagt for en som ønsker å jobbe som tolk, sier Alla Koskova-Ofstad, student på bachelorstudiet Tolking i offentlig sektor.