About
Tatjana R. Felberg has been doing research on various aspects of interpreting and translation, such as translation and crisis communication, impoliteness in interpreter-mediated encounters, interpreting in healthcare and remote interpreting) and intercultural communication (constructions of ethnic and other identities in media discourse).
Fields of study
Academic disciplines
Other subjects within linguistics Humanities Linguistics
Subject areas
Discourse analysis Crisis Communication Intercultural communication Public Service Interpreting Ethnicity and interpreting Interpreter users' training Bosnian/Croatian/Montenegrin/Serbian Impoliteness Multimodal approach to interpreting Crisis translation
Research groups
Research projects
-
Beyond access: improving quality of early years reading instructions in Ethiopia
The objective of the project is to improve the quality of education for primary grades in Ethiopian schools.
Publications and research
Scientific publications
Felberg Radanovic, Tatjana
;
Sagli, Gry
;
Hansen, Camilla
;
Langaas, Anne
;
Skaaden, Hanne
(2024).
Patient education in multilingual groups of cardiac patients: Mission (im)possible?.
9 p.
PEC Innovation.
Vol. 4.
https://doi.org/10.1016/j.pecinn.2024.100304
Solum, Kristina
;
Abad Colom, Maria
;
Felberg Radanovic, Tatjana
;
Havnen, Randi
;
Strand, Silje Margrete Ohren
(2024).
Oversettelse i offentlig sektor i Norge – en blindsone i norsk forvaltning?.
Norsk oversetterleksikon.
https://www.oversetterleksikon.no/oversettelse-i-o
Sagli, Gry
;
Felberg Radanovic, Tatjana
(2024).
Access to new forms of public healthcare services: patient experiences from interpreter-mediated cardiac rehabilitation.
FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ).
Vol. 11.
https://doi.org/10.37536/FITISPos-IJ.2024.11.2.368
Felberg Radanovic, Tatjana ; Sagli, Gry (2023). Training public service providers in how to communicate via interpreter. Gavioli, Laura; Wadensjö, Cecilia (Ed.). The Routledge Handbook of Public Service Interpreting. Routledge.
Sagli, Gry ; Felberg Radanovic, Tatjana (2022). Hvilken kropp? Tolkefaget i samtale med medisinsk antropologi. Dahnberg, Magnus; Lindqvist, Yvonne (Ed.). p. 17-27. Stockholms universitets förlag.
Skaaden, Hanne
;
Felberg Radanovic, Tatjana
; Blažević, Branka
(2022).
COVID-19-Related Challenges in Consecutive Video-Mediated Interpreting.
Glušac, Maja; Mikić Čolić, Ana (Ed.).
p. 27-41.
Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku.
http://www.hdpl.hr/upload/1ad89034ae67554d9e0ff7b2
Felberg Radanovic, Tatjana (2022). CRISIS COMMUNICATION AND LINGUISTIC DIVERSITY IN NORWAY DURING THE COVID-19 PANDEMIC: FOCUS ON INTERPRETING AND TRANSLATION SERVICES/COMUNICACIÓN EN SITUACIÓN DE CRISIS Y DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA EN NORUEGA DURANTE LA PANDEMIA DE COVID-19: EL CASO DE LOS SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN Y TRADUCCIÓN. FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ). Vol. 9.
Felberg Radanovic, Tatjana
(2021).
‘Norwegian-Somalis are best suited to inform Norwegian-Somalis’: Crisis communication, linguistic diversity and social (in)equality during the initial stages of the Covid-19 pandemic as represented by the Norwegian Broadcasting Corporation (NRK).
27 p.
Journal of Language and Discrimination.
Vol. 5.
https://doi.org/10.1558/jld.19450
Pokorn, Nike K.; Grammenidis, Simos; Wiedenmayer, Anthi; Viezzi, Maurizio; Falbo, Caterina; Chiarenza, Antonio; Ciannameo, Anna;
Felberg Radanovic, Tatjana
;
Skaaden, Hanne
; Lipovec Čebron, Ursula; Škraban, Juš; Hirci, Nataša
(2020).
The Profiles of a Community Interpreter and of an Intercultural Mediator in Greece, Italy, Norway and Slovenia.
Pokorn, Nike K.; Viezzi, Maurizio; Felberg Radanovic, Tatjana (Ed.).
Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters. p. 18-79.
Založba Univerze v Ljubljani (UL).
http://tramig.eu/wp-content/uploads/2021/01/V2-Zna
Skaaden, Hanne ; Felberg Radanovic, Tatjana (2020). Tandem Teaching in the Education of Public Service Interpreters. Pokorn, Nike K.; Viezzi, Maurizio; Felberg Radanovic, Tatjana (Ed.). Teacher Education for Community Interpreting and Intercultural Mediation: Selected Chapters. p. 90-111. Založba Univerze v Ljubljani (UL).